06 julio 2008

REFLEXIONES SOBRE EL MANIFIESTO POR LA LENGUA COMÚN

Desde el pasado 23 de junio, día en que fue presentado el MANIFIESTO POR LA LENGUA COMÚN en el Ateneo de Madrid por el filósofo vasco Fernando Savater, la académica de la RAE Carmen Iglesias, el escritor Álvaro Pombo y el catedrático Carlos Martínez Gorriarán, más de 150.000 ciudadanos españoles se han adherido al documento.
Confieso que aunque firmé el Manifiesto el mismo día que se presentó, no confiaba en que este asunto fuera a cobrar tanta importancia, ni mucho menos que lo fueran a respaldar tantas personas en estas fechas veraniegas. Tengo que decir también que aunque lo firmé le veo tres inconvenientes: uno, que el título del documento debería reflejar lo que verdaderamente defiende: MANIFIESTO EN DEFENSA DEL BILINGÜÍSMO REAL Y EFECTIVO. Aunque claro, este título sería menos pegadizo y no tendría tanta repercusión. Segundo inconveniente: que el tema se ha politizado demasiado, a raíz de la difusión que ha tenido, y además todos los que lo comentan parecen creer que la cuestión es ponerse a favor de una u otra lengua. Seguramente no habrán leído el Manifiesto, porque basta echarle un vistazo para saber que no es esa la intención de sus promotores. Tercer inconveniente: yo no hablaría de castellano sino de español –porque los andaluces por ejemplo no hablamos castellano sino español-, aunque comprendo que es una manera de diferenciarlo de las demás lenguas oficiales de España.
Ya hay quien maleducadamente tilda de "fachas" a los partidarios del Manifiesto, como si no habláramos todos en español. Yo a esto tengo que decir algunas cosillas: por un lado, me parece tan maleducada la palabra "facha" como la palabra "rojo", aunque ahora algunos se empeñen en llamar "La Roja" a la Selección Española de Fútbol.
Puestos a usar el calificativo de "facha": me parece exactamente lo mismo lo que hacía Franco cuando prohibía hablar y escribir en las lenguas vernáculas de lo que entonces eran algunas regiones españolas, que lo que hacen ahora en las Comunidades Autónomas bilingües: prohibir la rotulación en castellano, premiar a las empresas que no atiendan a sus clientes en castellano, libros de texto que no están disponibles en castellano si los escolares o sus padres lo desean… En fin, ese tipo de cosas que estamos acostumbrados a leer en prensa. Creo que no es muy distinta la situación lingüística actual y la del franquismo, sólo en qué lenguas son las que se elige proteger. Pero como ahora tenemos una Constitución que las protege todas, no hay que aceptar revanchismos estúpidos. Es lamentable que para recordárnoslo tengan que salir manifiestos como éste que nos ocupa. Por suerte es muy grande el respaldo social que ha recibido, no sólo político y mediático, como veremos en las próximas entradas de este cuaderno de bitácora.

30 junio 2008

MANIFIESTO POR LA LENGUA COMÚN (y II)

4) Ciertamente, el artículo tercero, apartado 3, de la Constitución establece que “las distintas modalidades lingüísticas de España son un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección”. Nada cabe objetar a esta disposición tan generosa como justa, proclamada para acabar con las prohibiciones y restricciones que padecían esas lenguas. Cumplido sobradamente hoy tal objetivo, sería un fraude constitucional y una auténtica felonía utilizar tal artículo para justificar la discriminación, marginación o minusvaloración de los ciudadanos monolingües en castellano en alguna de las formas antes indicadas. Por consiguiente los abajo firmantes solicitamos del Parlamento español una normativa legal del rango adecuado (que en su caso puede exigir una modificación constitucional y de algunos estatutos autonómicos) para fijar inequívocamente los siguientes puntos:
A) La lengua castellana es común y oficial a todo el territorio nacional, siendo la única cuya comprensión puede serle supuesta a cualquier efecto a todos los ciudadanos españoles.
B) Todos los ciudadanos que lo deseen tienen derecho a ser educados en lengua castellana, sea cual fuere su lengua materna. Las lenguas cooficiales autonómicas deben figurar en los planes de estudio de sus respectivas comunidades en diversos grados de oferta, pero nunca como lengua vehicular exclusiva. En cualquier caso, siempre debe quedar garantizado a todos los alumnos el conocimiento final de la lengua común.
C) En las autonomías bilingües, cualquier ciudadano español tiene derecho a ser atendido institucionalmente en las dos lenguas oficiales. Lo cual implica que en los centros oficiales habrá siempre personal capacitado para ello, no que todo funcionario deba tener tal capacitación. En locales y negocios públicos no oficiales, la relación con la clientela en una o ambas lenguas será discrecional.
D) La rotulación de los edificios oficiales y de las vías públicas, las comunicaciones administrativas, la información a la ciudadanía, etc…en dichas comunidades (o en sus zonas calificadas de bilingües) es recomendable que sean bilingües pero en todo caso nunca podrán expresarse únicamente en la lengua autonómica.
E) Los representantes políticos, tanto de la administración central como de las autonómicas, utilizarán habitualmente en sus funciones institucionales de alcance estatal la lengua castellana lo mismo dentro de España que en el extranjero, salvo en determinadas ocasiones características. En los parlamentos autonómicos bilingües podrán emplear indistintamente, como es natural, cualquiera de las dos lenguas oficiales.
Este manifiesto fue promovido el lunes 23 de junio de 2008 por Mario Vargas Llosa, José Antonio de la Marina, Aurelio Arteta, Félix de Azúa, Albert Boadella, Carlos Castilla del Pino, Luis Alberto de Cuenca, Arcadi Espada, Alberto González Troyano, Antonio Lastra, Carmen Iglesias, Carlos Martínez Gorriarán, Jose Luis Pardo, Alvaro Pombo, Ramón Rodríguez, Jose Mª Ruiz Soroa y Fernando Savater.
Este manifiesto en defensa del bilingüísmo real y efectivo ha sido firmado hasta el lunes 30 de junio de 2008 por más de cien mil ciudadanos españoles.
He encontrado en internet muchos formularios para quien desee adherirse al Manifiesto (El Mundo, Telecinco, www.hazteoir.org, Libertad Digital, UPyD, etc). Enlazo aquí uno de ellos:

24 junio 2008

MANIFIESTO POR LA LENGUA COMÚN (I)

Desde hace algunos años hay crecientes razones para preocuparse en nuestro país por la situación institucional de la lengua castellana, la única lengua juntamente oficial y común de todos los ciudadanos españoles. Desde luego, no se trata de una desazón meramente cultural –nuestro idioma goza de una pujanza envidiable y creciente en el mundo entero, sólo superada por el chino y el inglés- sino de una inquietud estrictamente política: se refiere a su papel como lengua principal de comunicación democrática en este país, así como de los derechos educativos y cívicos de quienes la tienen como lengua materna o la eligen con todo derecho como vehículo preferente de expresión, comprensión y comunicación. Como punto de partida, establezcamos una serie de premisas:
1) Todas las lenguas oficiales en el Estado son igualmente españolas y merecedoras de protección institucional como patrimonio compartido, pero sólo una de ellas es común a todos, oficial en todo el territorio nacional y por tanto sólo una de ellas –el castellano- goza del deber constitucional de ser conocida y de la presunción consecuente de que todos la conocen. Es decir, hay una asimetría entre las lenguas españolas oficiales, lo cual no implica injusticia (?) de ningún tipo porque en España hay diversas realidades culturales pero sólo una de ellas es universalmente oficial en nuestro Estado democrático. Y contar con una lengua política común es una enorme riqueza para la democracia, aún más si se trata de una lengua de tanto arraigo histórico en todo el país y de tanta vigencia en el mundo entero como el castellano.
2) Son los ciudadanos quienes tienen derechos lingüísticos, no los territorios ni mucho menos las lenguas mismas. O sea: los ciudadanos que hablan cualquiera de las lenguas cooficiales tienen derecho a recibir educación y ser atendidos por la administración en ella, pero las lenguas no tienen el derecho de conseguir coactivamente hablantes ni a imponerse como prioritarias en educación, información, rotulación, instituciones, etc… en detrimento del castellano (y mucho menos se puede llamar a semejante atropello "normalización lingüística").
3) En las comunidades bilingües es un deseo encomiable aspirar a que todos los ciudadanos lleguen a conocer bien la lengua cooficial, junto a la obligación de conocer la común del país (que también es la común dentro de esa comunidad, no lo olvidemos). Pero tal aspiración puede ser solamente estimulada, no impuesta. Es lógico suponer que siempre habrá muchos ciudadanos que prefieran desarrollar su vida cotidiana y profesional en castellano, conociendo sólo de la lengua autonómica lo suficiente para convivir cortésmente con los demás y disfrutar en lo posible de las manifestaciones culturales en ella. Que ciertas autoridades autonómicas anhelen como ideal lograr un máximo techo competencial bilingüe no justifica decretar la lengua autonómica como vehículo exclusivo ni primordial de educación o de relaciones con la administración pública. Conviene recordar que este tipo de imposiciones abusivas daña especialmente las posibilidades laborales o sociales de los más desfavorecidos, recortando sus alternativas y su movilidad.

16 junio 2008

PREMIO "BRILLANTE WEBLOG" 2008

Este premio me lo otorgaron hace ya más de un mes mis amigos de http://www.madeinhuelva.blogspot.com/. Su blog trata fundamentalmente sobre periodismo de investigación sobre esta nuestra provincia onubense, aunque a veces tratan otras cosillas.

Estas son las normas a seguir:

1º.- Al recibir el PREMIO, se ha de escribir un post mostrando el premio y se ha de citar el nombre del blog o web que te lo regala y enlazarlo al post de ese blog o web que te nombra ganador.

2º.- Elegir un mínimo de 7 blogs (pueden ser más) que creas que brillan por su temática y/o su diseño. Escribir sus nombres y los enlaces a ellos. Avisarles de que han sido premiados con el PREMIO “BRILLANTE WEBLOG”.

3º.- Opcional. Exhibir el PREMIO con orgullo en tu blog haciendo enlace al post que tú escribes sobre él.

Estos son mis premiados:








12 abril 2008

PRESENCIAS LITERARIAS: CARLOS PACHECO

Huelva capital tiene el honor de acoger una vez más a uno de los mejores dibujantes de cómics a nivel mundial. Se trata del gaditano Carlos Pacheco que ha dibujado las historias de gran parte de los personajes más importantes de USA desde “Los Vengadores” o “Los 4 Fantásticos” de Marvel, hasta el mismísimo “Superman” de DC.
El arte de Pacheco tiene un estilo elegante y pulcro inspirado por artistas como Neal Adams y John Buscema. Su trabajo ha sido galardonado con distintas distinciones de entre las que destacan las de "Autor revelación de 1996" de la revista estadounidense Wizzard, el de "Mejor autor español" por la revista Dolmen o los prestigiosos premios Eisner en el año 2004 entre tantos.
Para los interesados en asistir, Pacheco dará su conferencia en el Aula de Grados de Derecho en el Campus del Carmen de la Universidad de Huelva el día 15 de abril a las 19:30 horas.
No es la primera vez que Carlos Pacheco viene a Huelva; ya estuvo hace unos años inaugurando una exposición de la Asociación Cultural Seis Viñetas. Nos queda sin embargo la cuenta pendiente de traerlo al Salón Internacional del Cómic de Huelva, que por cierto ya prepara su segunda edición para el 15 de mayo de 2008.

05 abril 2008

ANTONIO CABEZAS EN LA WIKIPEDIA

Algo se muere en el alma cuando un amigo se va...
Tras el fallecimiento de mi maestro y amigo Antonio Cabezas el pasado día 1 de abril, enseguida pensé que tenía que ofrecerle mi último adiós en este cuaderno de bitácora. Dándole vueltas a lo que podía escribir para no repetirme (puesto que le he dedicado ya varias entradas del blog además de esta entrevista), me encuentro con que mi amigo y condiscípulo Juan Antonio Sánchez le ha dedicado una entrada en Wikipedia. Completé esta entrada lo mejor que pude, dado que yo también soy wikipedista, y comprobé con agrado posteriormente que otros habían contribuido a mejorar este texto sobre Antonio Cabezas en la llamada Enciclopedia Libre. Por cierto, suscribo todo lo que Juan Antonio dice en este artículo, ya que ambos conocimos a Antonio Cabezas en circunstancias parecidas, incluido el cursillo en la Universidad de Huelva, aunque en mi caso habría que añadir el empujoncito de Miguel Ángel Díaz Mariscal. Domo arigatô gozaimasu, Cabezas-San.

25 marzo 2008

V REUNIÓN BEERS & BLOGS

Invito a todos los Bloggers de Huelva para que acudan a la 5ª Beers & Blogs. Creo que sería de gran interés que asistiese todo aquel que pueda para charlar acerca de la blogosfera onubense.
Ésta tendrá lugar el sábado 29 de Marzo de 2008, el lugar de la cita será la Plaza Alcalde Quintero Baez (en La Palmera, pero debajo, no es necesario subirse) a las 13:30 horas (para almorzar). No creo que haya ningún problema en identificarnos. Por ahora los asistentes son: